TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 20:12-21

TSK Full Life Study Bible

20:12

Merodakh-Baladan(TB)/Berodakh(TL) <01255> [A.M. 3292. B.C. 712. Berodach-baladan.]

[Merodach-baladan. king.]

Babel(TB)/Babil(TL) <0894> [Babylon.]

surat ... surat(TB)/dikirimkan ........ surat(TL) <07971 05612> [sent letters.]

didengarnya(TB/TL) <08085> [for he had heard.]

20:12

Judul : Hizkia dan para utusan dari Babel

Perikop : 2Raj 20:12-21


Paralel:

Yes 39:1-8 dengan 2Raj 20:12-19

Paralel:

2Taw 32:32-33 dengan 2Raj 20:20-21



20:13

diperlihatkannyalah ............................. diperlihatkan(TB)/diperlihatkannyalah ............................................. diperlihatkan(TL) <07200> [shewed.]

bendanya(TB)/benda yang indah-indah(TL) <05238> [precious things. or, spicery.]

persenjataannya(TB)/senjatanya(TL) <03627> [armour. or, jewels. Heb. vessels. there was nothing.]


20:14

datanglah ... Yesaya ... Yesaya ................ datang(TB)/datanglah ... Yesaya .................. datang(TL) <03470 0935> [came Isaiah.]

bertanya ...... dikatakan ......... Jawab(TB)/sembahnya .... sembah ............. sahut(TL) <0559> [What said.]

negeri ... jauh ...... negeri(TB)/negeri ... jauh(TL) <0776 07350> [a far country.]


20:15

istanamu ........ istanaku(TB)/istana ................ istanaku(TL) <01004> [All the things.]


20:16

Dengarkanlah(TB)/dengar(TL) <08085> [Hear.]


20:17

diangkut(TB)/apabila(TL) <05375> [shall be carried.]

20:17

ke Babel.

2Raj 24:13; 2Taw 36:10; Yer 20:5; 27:22; 52:17-23 [Semua]


Catatan Frasa: DIANGKUT KE BABEL.


20:18

keturunanmu(TB)/anakmu(TL) <01121> [thy sons.]

sida-sida(TB)/penjawat(TL) <05631> [they shall be.]

"Fulfilled in Da. 1:3-7."

20:18

dari keturunanmu

2Raj 24:15; Dan 1:3 [Semua]

raja Babel.

Mi 4:10



20:19

baik ............ damai(TB)/Benarlah ................. selamat(TL) <02896 07965> [Good.]

[It is not good, etc. or, Shall there not be peace and truth, etc. peace and truth.]


20:20

membuat kolam ......... kolam(TB)/diperbuatnya kolam(TL) <01295 06213> [he made a pool.]

kitab(TB/TL) <05612> [the book.]

20:20

membuat kolam

2Raj 18:17; [Lihat FULL. 2Raj 18:17]

dan saluran

2Sam 5:8; [Lihat FULL. 2Sam 5:8]



20:21

perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [A.M. 3306. B.C. 698. slept.]

Manasye(TB/TL) <04519> [Manasseh.]



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA